Рефераты. Жанровое      разнообразие поэмы Пушкина  Руслан и Людмила
Жанровое разнообразие поэмы Пушкина Руслан и Людмила

Жанровое разнообразие поэмы Пушкина Руслан и Людмила

Жанровое разнообразие поэмы Пушкина Руслан и Людмила


Реферат
Тема : Жанровое
разнообразие поэмы А.С.Пушкина “Руслан и Людмила”.
Выполнила
ученица 9-А класса средней школы №2 г.Колпашево
Балашова Саша.
Поэма — крупное
стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом. Известно
много жанровых разновидностей поэм: героическая, дидактическая, сатирическая,
историческая, лирико-драматическая и др.
Существует много
различных мнений критиков насчет жанровой принадлежности “Руслана и Людмилы”.
Критик Маймин Е.А. писал, что “по своему жанру “Руслан и Людмила” — шуточная и
ироническая поэма-сказка”. “В литературе о Пушкине,— считает
Б.Бурсов,—достаточно выяснен вопрос о том, что в “Руслане и Людмиле”, по своему
жанру близкой одно­временно и сказке и исторической поэме, явно преобладает
исторический интерес над сказочным…”.
На мой взгляд,
Руслан и Людмила” — оригинальное произведение,  в котором черты волшебной сказки пересекаются с реальными
историческими событиями.
Сюжет поэмы —  сказочный, в нём все дышит 
молодостью и  здоровьем,  печальное   
не пе­чально, а страшное не страшно, потому что печаль легко
превращается в радость, а страшное становится смеш­ным.
Похищение не­весты, поиски ее, мотив соперничества, пребывание ге­роини
в заколдованном царстве, совершение подвигов для ее спасения, счастливый конец
все это похоже на сказ­ку. Но по ходу повествования, внутри сюжета, происхо­дит
постоянное столкновение сказочного и самого обыденного, фантастического и
бытового. Колдунья оказывается не только злой, но и жалкой старухой, свире­пый
чародей Черномор — немощным стариком.
Торжество правды над коварством, злобой
и насилием — вот содержание поэмы. “Руслан…” — только сказка, с обычным в
сказках резким противопоставлением добрых и злых персонажей и со счастливой раз­вязкой.
Кар­тины боевые чередуются с мирными,
веселые и смешные с мрачными и страшными. Сочетание их приобретает иногда резко
контрастный характер. В поэмах Пушкина действует тот же закон контрастов, что и
в его лирике. Вот нежная, трепетная сцена брачной ночи. Стих льется плавно и
певуче:
Вы слышите ль
влюбленный шепот,
И поцелуев
сладкий звук,
И прерывающийся
ропот
Последней
робости?..
(Песнь первая)
И вдруг резкий
переход к страшному и таинственному. Внезапность события подчеркивается
переносами  и темпом стиха; идут
быстрые, обрывистые фразы:
... Супруг
Восторги
чувствует заране;
И вот они
настали...
Вдруг Гром
грянул, свет блеснул в тумане,
Лампада гаснет,
дым бежит,
Кругом все
смерклось, все дрожит,
И замерла душа в
Руслане...
Все смолкло. В
грозной тишине
Раздался дважды
голос странный,
И кто-то в
дымной глубине
Взвился чернее
мглы туманной...
(Там же)
Или:
В то время
доблестный Фарлаф,
Все утро сладко
продремав,
Укрывшись от
лучей полдневных,
У ручейка,
наедине,
Для подкрепленья
сил душевных,
Обедал в мирной
тишине.
Как вдруг он
видит: кто-то в поле,
Как буря, мчится
на коне;
И, времени не
тратя боле,
Фарлаф, покинув
свой обед,
Копье, кольчугу,
шлем, перчатки,
Вскочил в седло
и без оглядки
Летит — а тот за
ним вослед.
(Песнь вторая)
К чертам исторической поэмы относятся имена, которые  восходят к “Истории государства Российского”
Карамзина (Рогдай, Фарлаф), и описание реальных исторических событий.
В шестой
песне поэма наиболее приближается к историческому повествованию: осада Киева
печенегами уже представляет собой художественное преображение научного
источника.
Тон поэмы в
шестой песне заметно меняется. Фантастику сменяет история. Сады Черномора заслонены
подлинной картиной стольного города перед приступом неприятеля:
Киевляне
Толпятся на стене градской
И видят: в утреннем тумане
Шатры белеют за рекой,
Щиты, как зарево блистают;
В полях наездники мелькают,
Вдали подъемля черный прах;
Идут походные телеги,
Костры пылают на холмах.
Беда: восстали печенеги!
Это уже
достоверное и точное описание войны X века с ее
вооружением, тактикой и даже средствами сообщения. Это уже начало исторического
реализма.
Со сказкой и
историей тесно соседствует ирония. Автор не стесняется подшучивать над своей
герои­ней даже в самые трагические для нее минуты. Она плачет, — однако “не
сводит взора” с зеркала; решила уто­питься — и не утопилась; говорит, что не
станет есть,— а затем “подумала — и стала кушать”. Шутки нисколько не нару­шают
лирического образа героини — напротив, они при­дают ему “милый” характер.
Рогдай в поэме
говорит Фарлафу:
Презренный, дай
себя догнать!
Дай голову с
тебя сорвать!”.     
Сцена
борьбы Людмилы с Черномором изображается так:                                                     
Уж он
приблизился: тогда,
Княжна
с постели соскочила,
Седого
карлу за колпак
Рукою
быстрой ухватила,
Дрожащий
занесла кулак
И в
страхе завизжала так,
Что
всех арапов оглушила.
Поэма не только
иронична в своей основе, — писал Слонимский,— но в ней заметен сильный элемент
пародийности. Одно, впрочем, связано с другим. Людмила, например, одновременно
и сказочная героиня, и современная, живая, во плоти и крови, девушка-женщина.
Она и героиня, и прелестная, остроумная пародия на героиню. То же в большей или
меньшей степени — и с другими героями. Пушкин весело смеется над своими
героями, над читателем, над са­мим собой…”. Ирония автора распространяется даже
на замы­сел поэмы, иро­нически и шутливо он обыгрывает сам сюжет поэмы:
Я каждый день,
восстав от сна,
Благодарю
сердечно бога
За то, что в
наши времена
Волшебников не
так уж много.
К тому же —
честь и слава им!—
Женитьбы   наши безопасны...
Их замыслы не так ужасны
Мужьям, девицам молодым.
(Песнь
четвертая)
 
Также в
Руслане…” присутствуют черты романтической поэмы: необычный герой — витязь, у
которого нет прошлого, необычное место, действие происходит то в историческом
событии, то в сказке.
Это была поэма
лиро-эпическая”, или, другими словами, романтическая, потому что внесение в
эпос лирического элемента само по себе,— писал А.Слонимский,— было уже фактом
романтического значения. Но пушкинский ро­мантизм был особого свойства. Это был
не абстрактный романтизм Жуковского, уводивший в надзвездные сферы, а романтизм
молодости, здоровья и силы, романтизм, в котором были уже реалистические
задатки. Даже уносясь на “крыльях вымысла”, Пушкин не забывал о земле.
Действительность постоянно напоминала о себе, прорываясь сквозь фантастическую
ткань рассказа в виде лирических и автобиографических отступлений и авторских
оценок лиц и событий…
В “Руслане” не
было еще — и в этом прав Белин­ский —полного романтизма, проникающего всю ткань
произведения, это был только шаг к романтизму. Но там, где авторская лирика
вступала в свои права, появлялись островками свежие, вновь найденные
романтические картины, звучала легкая музыка роман­тизма. Фантастическое
проводится через живое восприя­тие — через зрительные, звуковые и моторные
ощуще­ния — и тем самым становится почти что реальностью…”.
В поэме широко
используется А.С.Пушкиным возможность внефабульных авторских отступлений. Таким
отступлением, например, открывается третья песня поэмы “Руслан и Людмила”:
Напрасно вы в
тени таились
Для мирных,
счастливых друзей,
Стихи мои! Вы не
сокрылись
От гневных
зависти очей.
Уж бледный
критик, ей в услугу,
Вопрос мне
сделал роковой:
Зачем Русланову
подругу,
Как бы на смех
ее супругу,
Зову и девой и
княжной?
Ты
видишь, добрый мой читатель, 
Тут
злобы черную печать!                              
Скажи,
Зоил, скажи, предатель, 
Ну
как и что мне отвечать?
Лирическая
основа “Руслана и Людмилы”—это праздничное чувство жизни, полнота ощущений,
игра молодых сил. Позиция автора шаловливо определяется в посвящении:
Для вас, души моей царицы,
Красавицы, для вас одних
Времен минувших небылицы,
В часы досугов золотых,
Под шепот старины болтливой,
Рукою верной я писал;
Примите ж вы мой труд игривый!
Автор играет
сказочными образами, как будто не принимая их всерьез. Воображение его скользит
по ге­роям, которые обрисовываются легкими контурами.
Молодецкая
похвальба: “Я еду, еду, не свищу, а как наеду, не спущу!”, и весь этот
молодецкий тон в сцене с Головой — плохо вяжутся с настроениями Руслана,
потерявшего супругу и только что размышлявшего о “траве забвения”, “вечной
темноте времен” и тому по­добных романтических тонкостях.
Объясняется все
это очень просто: герои еще не по­лучили совершенно самостоятельного
существования, не обособились от авторской лирики. Они составляют предмет
лирической игры, и пружины их действий находятся пока еще в руках ав­тора. С
этой точки зрения вполне понятно, что древнему витязю приписываются пылкие
романтические чувства:
Но, страстью
пылкой утомленный,
Не ест, не пьет
Руслан влюбленный,
На друга милого
глядит,
Вздыхает,
сердится, горит
И, щипля ус от
нетерпенья,
Считает каждые
мгновенья...
(Песнь первая)
Руслан не
древний витязь и не былинный богатырь, а романтический герой, совершающий
подвиги для спа­сения возлюбленной. Подобная модернизация героев да­вала
удобный повод для лирических вторжений автора. Он ставит себя, например, в
положение Руслана, ли­шившегося своей возлюбленной в самый разгар “востор­гов”:
И вдруг минутную
супругу
Навек
утратить... О друзья,
Конечно, лучше б
умер я!..
(Песнь первая)
Авторские
отступления — то лирические, то иронические, контрастирующие с нею,— придают
рассказу личный тон. Автор все время подчеркивает свою роль рассказчика. Он
играет с чи­тателем и дразнит его любопытство, прерывая повест­вование на самом
интересном месте—как, например, во второй песне, в момент, когда Рогдай
настигает Ру­слана:
Руслан вспылал,
вздрогнул от гнева;
Он узнает сей
буйный глас...
И вдруг:
Друзья мои! а
наша дева?
Оставим витязей
на час...
И в  конце песни, после рассказа о Людмиле: Но что-то добрый витязь наш?  
Вы помните ль
нежданну встречу?..
Важно отметить
произведенную Пушкиным ре­форму стиха. Он закрепил за поэмой лирический
четырехстопный ямб. Пушкин придал ему сво­бодное лирическое движение, не
стесненное правиль­ным чередованием рифм. Он употребляет в “Руслане” тройные и
четверные рифмы:
Трепеща, хладною
рукой
Он воплощает
мрак немой...
О, горе: нет
подруги милой
Хватает воздух
он пустой;
Людмилы нет во
тьме густой,
Похищена
безвестной силой.
(Песнь первая)
Одна гуляет по
садам,
О друге мыслит и
вздыхает,
Иль, волю дав
своим мечтам,
К родимым
киевским
В забвеньи
сердца улетает;
Отца и братьев
обнимает...
(Песнь
четвертая)
Этот
четырехстопный ямб и давал возможность сво­бодного передвижения интонаций — от
шутки и иронии к мягкому, певучему лиризму и героическому пафосу, от
литературной полемики к картинам волшебной старины.
   “Руслан” писался три
года, и естественно, что каж­дая песня была шагом вперед, имела собственный ха­рактер.
Поэт рос вместе со своим произведением. Он начинал поэму в духе “веселых снов”
и “сердечных вдохнове­ний” юношеской своей лирики, но к концу в ней зазву­чали
иные, более серьезные ноты. В эпоху создания
поэмы чрезвычайно расширился круг исторических представлений Пушкина.
Эпос
окончательно торжествует над иронией и субъек­тивной лирикой,— считал
А.Слонимский,— история над сказкой.
В связи с этим
меняется стиль и манера повество­вания. Стих крепнет, становится более строгим
и муже­ственным. Лица и события изображаются конкретнее. В первых песнях было
много условного, традиционного. Что характерного, например, для поведения
Людмилы во второй песне?
Она подходит — и
в слезах
На воды шумные
взглянула,
Ударила, рыдая,
в грудь...
Это традиционный
жест отчаяния вообще, не имеющий индивидуальных признаков.
Меланхолические
размышления Руслана на поле битвы (в третьей песне) напоминают
сентиментально-медитативную элегию карамзинского типа”.
 Речь Руслана спускается иногда до простой
разговорной речи, но такая речь в устах древнего витязя становится мало
достоверной, слишком  утонченной:
Не спится
что-то, мой отец!
Что делать:
болен я душою.
И сон не в сон,
как тошно жить.
Позволь мне
сердце освежить
Твоей беседою
святою...
(Песнь первая)
Эти “что-то”,
болен я душою”, “тошно”  звучат слишком
изнеженно.
В шестой песне “Руслана” нет
подобных промахов. Здесь чувствуются уже реалистические тенденции. Же­сты и
поведение действующих лиц бо­лее 
характерны для данного лица и данной ситуации. Волнение старого князя
при виде спящей Людмилы выражается иначе, чем волнение Руслана. Видно и то, что
это старик, и то, что он ис­пуган и не знает, что делать:
В лице печальном
изменись,
Встает со стула
старый князь,
Спешит тяжелыми
шагами...
И старец беспокойный взгляд
Вперил на витязя
в молчаньи...
Другого рода
поведение Руслана: у него волшебное кольцо, и он действует быстро и энергично,
даже не обращая внимания на Фарлафа, бросившегося к его ногам:
Но, помня тайный
дар кольца,
Руслан летит к
Людмиле спящей,
Ее спокойного лица
Касается рукой,
дрожащей...
Только эта
дрожащая рука” и выдает волнение Рус­лана.
Вот как
отзывался А.Слонимский о шестой песне: “Действующие лица не слиты здесь в одну
кучу, а обособ­лены друг от друга: у каждого своя позиция. Сцена выиграла в
отношении краткости и стала психологически и мимически глубже обоснованной”.
Начало первой
песни — сжатое, колоритное — обе­щало как будто поэму историческую:
Не скоро ели
предки наши,
Не скоро
двигались кругом
Ковши,
серебряные чаши
С кипящим пивом
и вином.
Они веселье в
сердце лили,
Шипела пена по
краям,
Их важно чашники
носили
И низко кланялись гостям.
Все дышало здесь степенной стариной: медленное круговое движение
сосудов (“не скоро...”), важная осанка чашников, низкие их поклоны. Белинский
пред­полагал даже, что первые семнадцать стихов были по­водом для
присочинения” к ним всей поэмы. Далее начиналась сказка, где отсутствовали
реальные исторические события и действие происходило вне времени и про­странства.
В шестой песне мы снова возвращаемся на землю. Руслан становится здесь реальнее
и психологичнее.
 “В творческой эволюции Пушкина значение
последней песни “Руслана” огромно. Здесь впервые у него выступает народ как
действующая сила истории. Он показан в своих тревогах, надеждах, борьбе и
победе. В поэму вступает великая тема всенародной борьбы и славы,— писал Гроссман.— На последнем этапе своих баснословных странствий герой становится
освободителем Родины. Весь израненный в бою, он держит в деснице победный меч,
избавивший великое княжество от порабощения. Волшебная сказка приобретает
историческую перспективу. “Преданья старины глубокой” перекликаются с
современностью: сквозь яркую картину изгнания печенегов звучит тема избавления
России от иноземного нашествия в 1812 году”. Заключительный фрагмент в
определенной мере расходится по стилю с духом поэмы, которую призван завершить.
Сохраняя
традицию волшебно-рыцарского романа, А.С.Пушкин к концу поэмы по-новому
сочетает фантастические элементы старославянской сказки с драматическими
фактами древнерусской истории, свободно смешивая  жанры создал произведение, которое до настоящего времени вызывает
неподдельный интерес у многих поколений читателей.
                                               Список
литературы:
1.  Б.Бурсов Судьба Пушкина // Советский
писатель Ленингр. отдел. 1986 стр. 60
2.  Е.А. Маймин  Пушкин. Жизнь
и творчество.// Изд.
Наука”, Москва 1982 стр. 35-39
3.  А. Слонимский  Мастерство
Пушкина //
Гос. изд. худ. лит-ры, Москва 1963 стр.
187-216
4.  Степник Ю.В. О роли национальных поэтических традиций XVIII века в поэме Пушкина      
     “Руслан и Людмила” // Русская литература, 1968 стр.107 – 122.
5.  Пушкин: суждения и споры // Московский рабочий 1997 стр. 17
Поэма Руслан и Людмила своеобразие жанра Сыктывкар Россия Сыктывкаре. Жанровое многообразие поэмы жанровое многообразие поэмы кому. Докажите принадлежностьк романтизму поэмы руслан и людмила. Жанровое многообразие лирических произведений А Пушкина. Руслан как положительный герой в поэме руслан и людмила. Сочинение Отрицательные герои поэмы Руслан и Людмила. Кто такой князь Руслан из поэмы Руслан и Людмила. Жанровое своеобразие романтической поэмы реферат. Историю создания пушкина поэму руслан и людмила. Руслан и Людмила презентация к уроку литературы. Литература класс Руслан и людмила песнь первая. Герои в поэме пушкина руслан и людмила класс. Проблема сочитания жанров в руслан и людмила. Поэма руслан и людмила бой руслана с головой. Жанровое своеобразие поэмы руслан и людмила.

Рефераты. Жанровое      разнообразие поэмы Пушкина  Руслан и Людмила
Рекомендуем


Рефераты. Жанровое      разнообразие поэмы Пушкина  Руслан и Людмила