|
Халлдор Лакснесс. Исландский колокол
Халлдор Лакснесс. Исландский колокол
Халлдор Лакснесс. Исландский колокол
Действие
романа-трилогии Халлдора Лакснесса (часть первая — «Исландский колокол», часть
вторая — «Златокудрая дева», часть третья — «Пожар в Копенгагене»)
разворачивается в конце XVI — начале XVII в. в Исландии и Дании, а также в
Голландии и Германии, куда во время своих странствий попадает один из главных
героев — бедный крестьянин Йоун Хреггвидссон.
Смысл
названия трилогии раскрывается в первой же главе, когда по приказу королевского
палача арестованный Йоун Хреггвидссон сбрасывает на землю и разбивает на куски
старинный колокол — древнюю святыню Исландии. Датской короне, владевшей в те
времена Исландией и ведшей затяжные войны, требовалась медь и бронза.
В
центре повествования находятся фигуры трех людей, чьи судьбы причудливо
переплелись на фоне реальных исторических событий. Помимо Иоуна Хреггвидссона,
это — дочь судьи, представительница одного из самых знатных родов, «Солнце Исландии»,
златокудрая Йомфру Снайфридур и ученый историк, посвятивший всю свою жизнь
отысканию и сохранению древних исландских рукописей, приближенный датского
короля Арнас Арнэус.
Йоун
Хреггвидссон, живущий в беспросветной нищете и арендующий свой участок земли у
Иисуса Христа, не брезгует и дополнительными «заработками», как-то: может
стащить обрывок веревки для починки рыболовных снастей или рыболовный крючок
(работая на земле, прокормиться трудно; основной источник продуктов питания
исландцев — море). За эти преступления Йоуна периодически заключают в тюрьму и
подвергают иным наказаниям, например порке плетьми.
В
конце концов его обвиняют в убийстве королевского палача и приговаривают к
смертной казни.
Однако,
по неведомому капризу судьбы, именно в убогой хижине этого бедного крестьянина
хранится бесценное сокровище — несколько листков пергамента XIII в. с
нанесенным на них фрагментом текста «Скальды» — исландского сказания о героях
древности. Буквально на следующий день после того, как в болоте был обнаружен
труп палача, но еще до того, как Йоуна Хреггвидссона судили за убийство, в
хижину приходит Арнас Арнэус в сопровождении своей возлюбленной Снайфридур и
покупает у матери Йоуна эти бесценные пергаментные листки, негодные даже для
того, чтобы починить обувь.
Позднее
этому эпизоду суждено было стать решающим для судьбы как Йоуна, так и других
героев.
Йоуна
судят и приговаривают к смерти.
Накануне
казни Снайфридур подкупает стражника и спасает Йоуна от смерти.
Только
один человек может добиться пересмотра дела — это Арнас Арнэус, уехавший к тому
времени в Данию. Снайфридур дает Йоуну свое кольцо и помогает бежать из страны.
Через Голландию и Германию, претерпев многочисленные невзгоды, несколько раз
чудом избежав смерти, но все же сохранив кольцо Йомфру Снайфридур, Иоун наконец
попадает в Копенгаген и встречается с Арнэусом, который к тому времени истратил
почти все свое состояние на покупку исландских древностей и был вынужден
жениться на богатой, но уродливой горбунье.
В
конце концов Арнэусу удается добиться того, что дело об убийстве будет
пересмотрено. Йоун Хреггвидссон получает охранную грамоту, с которой
возвращается на родину, где его дело должно слушаться заново. Судья Эйдалин,
отец Йомфру Снайфридур, видимо опасаясь огласки старой истории о том, как его
дочь помогла бежать осужденному преступнику, вступает с крестьянином в сговор:
никто не станет того трогать, но и он в свою очередь должен молчать о своем
деле.
Между
событиями первой и второй книги трилогии проходит пятнадцать или шестнадцать
лет. За это время Йомфру Снайфридур, отчаявшись дождаться своего возлюбленного,
выходит замуж за пьяницу и грубияна Магнуса Сигурдссона, который во время своих
продолжительных запоев проматывает все состояние, а в конце концов даже продает
двум проходимцам собственную жену за бочонок водки.
Снайфридур
стойко несет свой крест, отказом отвечая на все попытки уговорить её развестись
с мужем и найти более достойного супруга, каковым мог бы стать её «терпеливый
жених» пастор Сигурдур Свейнссон. Раз уж она не может иметь лучшую и наиболее
желанную долю, то она готова терпеть унижения и лишения, но не согласна на
нечто среднее.
Тем
временем в Исландию из Дании возвращается Арнас Арнэус, имеющий широкие
полномочия, данные ему королем. Он стремится по возможности облегчить участь
исландцев, страдающих как от невзгод, вызванных суровыми условиями жизни на
острове, так и от нещадной эксплуатации со стороны метрополии, имеющей
монопольные права на все внешние сношения Исландии. В частности, Арнэус
приказывает уничтожить всю муку, привезенную датскими купцами, поскольку она
непригодна в пищу — в ней кишат клещи и черви.
Начинает
Арнэус и пересмотр некоторых старых дел, по которым, как ему представляется, в
прошлом были вынесены несправедливые приговоры.
Всплывает
и дело Йоуна Хреггвидссона. Оно становится поводом для возбуждения дела против
самого судьи Эйдалина, вступившего в тайный сговор с осужденным и осмелившегося
нарушить предписание, содержавшееся в королевской грамоте.
Одновременно
с этим муж Снайфридур Магнус Сигурдссон подает жалобу на самого Арнаса Арнэуса,
обвиняя того в преступной связи с его женой. Магнуса поддерживает и пастор
Сигурдур Свейнссон, не когда весьма почитавший высокоученого мужа Арнаса
Арнэуса, но нынче усматривающий в его деятельности угрозу для правящей элиты
исландского общества и лично для отца своей «невесты». После долгих
разбирательств Арнэусу удается выиграть оба дела. Судью Эйдалина лишают чести и
всех должностей, а его имущество отходит в собственность датской короны.
Однако
судебная победа дорого обходится Арнасу Арнэусу. Он не только не снискал
популярности в народе, но, напротив, — все, даже помилованные преступники,
стали проклинать его за то, что он разрушил вековечные устои общества и
оскорбил почтенных, уважаемых людей, в том числе судью Эйдалина. Арнэусу
вменяют в вину и то, что, уничтожив червивую муку, он фактически лишил
исландцев пропитания и обрек на голод, поскольку, кроме Дании, иных источников
продуктов питания (если не считать рыбы) у исландцев нет.
За
год-два, прошедшие между событиями второй и третьей книг, в судьбе героев, и
прежде всего Йомфру Снайфридур и Арнаса Арнэуса, происходят разительные
перемены. Эпидемия чумы в Исландии уносит жизни сестры Йомфру и мужа сестры —
епископа из Скальхольта. Умирает и отец йомфру — судья Эйдалин. В Дании умирает
прежний король, поощрявший занятия Арнэуса исландскими древностями. Интересы
нового короля лежат совсем в иной области — его занимают только охоты, балы и
прочие увеселения. Арнас Арнэус попадает в немилость при дворе и утрачивает былую
силу и могущество, чем не преминули воспользоваться его недруги, в частности
проходимец Йоун Мартейнссон, крадущий книги из библиотеки Арнэуса и тайно
продающий их шведам. Среди украденных им книг — и бесценная «Скальда».
Тот
же Йоун Мартейнссон всячески помогает противникам Арнэуса добиваться пересмотра
старых приговоров, вынесенных в прошлом по делам, которые Арнэус рассматривал,
имея на то полномочия от бывшего короля Дании. В частности, ему удается
добиться, что муж йомфру Снайфридур Магнус Сигурдссон выигрывает старое дело об
оскорблении его достоинства Арнэусом. Впрочем, в тот самый вечер, когда дело
было выиграно, Йоун Мартейнссон убивает Магнуса.
Сама
Йомфру Снайфридур начинает судебный процесс против Арнэуса с целью восстановить
доброе имя отца и вернуть его владения. Опять всплывает дело Йоуна
Хреггвидссона, которого снова арестовывают и под конвоем привозят в Данию, где
заточают в тюрьму, но потом отпускают, и он становится слугой в доме Арнаса
Арнэуса. Немилость короля, отсутствие поддержки при дворе — все говорит о том,
что на этот раз судьба отвернулась от Арнэуса и ему суждено проиграть судебный
процесс.
Тем
временем король Дании, казна которого опустела в результате расточительного
образа жизни, решает продать Исландию, содержание которой обходится слишком
дорого. Уже и в прошлом датская корона вела переговоры о продаже острова, делая
такие предложения Англии, но тогда сделка не состоялась. На этот раз ею всерьез
заинтересовались ганзейские купцы из Германии. Дело за малым — надо найти такого
человека, который смог бы стать губернатором острова. Это непременно должен
быть исландец — история уже показала, что любые чужаки на этой должности
недолго остаются в живых, прибывая в Исландию. Это должен быть человек,
пользующийся уважением у себя на родине. Естественный выбор купцов — Арнас
Арнэус.
Получив
такое предложение, Арнэус оказывается перед тяжелой дилеммой. С одной стороны,
монопольное право датской короны на владение островом и нещадная эксплуатация
его жителей приводят к неисчислимым страданиям исландцев, а значит, переход
Исландии под власть германского императора может облегчить судьбу народа. С
другой стороны, Арнэус понимает, что это лишь переход в новое, пусть и более
сытое рабство, выхода из которого уже не будет. «Исландцы в лучшем случае
станут жирными слугами в немецком вассальном государстве, — говорит он. — А
жирный слуга не может быть великим человеком. Избиваемый же раб — великий
человек, ибо в сердце его живет свобода». Арнэус не хочет такой судьбы для
народа, слагавшего величайшие сказания, и поэтому отвергает предложение
немецких купцов, хотя для него самого новая должность сулила величайшие блага,
в том числе и возможность устроить личную судьбу вместе со своей возлюбленной.
Разительные
перемены происходят и в самих характерах главных героев. В конце повествования
Арнас Арнэус — это уже не тот блестящий вельможа и высокоученый муж, полный
великих планов по спасению национального достояния своей родины. Это бесконечно
усталый человек, его даже не слишком сильно расстроила пропажа главного
сокровища его жизни — «Скальды». Более того, когда разразившийся в Копенгагене
пожар уничтожает всю его библиотеку, Арнас Арнэус наблюдает за буйством огня с
каким-то отрешенным равнодушием.
Меняется
и характер Йомфру Снайфридур. Несмотря на то что ей удается отстоять в суде
доброе имя отца и вернуть себе все его поместья, это приносит ей мало радости.
Некогда гордая и независимая в своих мыслях и поступках женщина, мечтавшая о
том времени, когда она будет разъезжать на белых конях вместе с возлюбленным,
смиряется со своей участью и дает согласие выйти замуж за «терпеливого жениха»
пастора Свейнссона, получившего назначение на должность епископа в Скальхольте
вместо умершего мужа сестры Снайфридур.
В
заключительной сцене романа сильно постаревший Йоун Хреггвидссон, получивший на
этот раз, очевидно, окончательное прощение по своему делу, наблюдает за тем,
как супружеская чета отправляется к месту своего постоянного проживания, в
Скальхольт. Черные кони блестят в лучах утреннего солнца.
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://briefly.ru/
|