|
Джеймс Фенимор Купер. Следопыт, или На берегах Онтарио
Джеймс Фенимор Купер. Следопыт, или На берегах Онтарио
Джеймс Фенимор Купер. Следопыт, или На берегах Онтарио
Девятнадцатилетняя
Мэйбл Дунхен в сопровождении своего дяди — старого моряка Кэпа — и двух индейцев
(Разящей Стрелы и его жены Июньской Росы) уже много дней пробираются сквозь
бескрайние американские дебри из Нью-Йорка в небольшую английскую крепость на
берегу озера Онтарио. Они держат путь к отцу Мэйбл, сержанту Дунхему. Преодолев
очередной «ветровал» — место, где вывернутые с корнем деревья навалены друг на
друга, путники замечают дымок костра. Во время войны (а между англичанами и
французами с 1755 по 1763 г. практически не затихали битвы) случайные встречи
всегда опасны — маленький отряд с большими предосторожностями разведывает, кто
же это готовит себе обед: друзья или враги? По счастью, друзья: Следопыт (все
тот же, известный нам раньше под именами Зверобоя и Соколиного Глаза, Натаниэль
Бампо) с неизменным спутником Чингачгуком и новым другом, юношей Джаспером
Уэсторном. (В окрестностях крепости появились союзные французам индейцы, и
сержант Дунхем послал навстречу дочери небольшой, но надежный отряд.)
Оставшиеся
несколько миль пути запомнились Мэйбл надолго. Возможный благодаря мастерству
Джаспера спуск в пироге по водопаду и перекатам, победоносные (под руководством
Следопыта) стычки с превосходящими силами противника, отчаянная храбрость
Чингачгука — такое не забывается. Сержант может быть доволен вдвойне: дочь его
доставлена в целости и сохранности, и, кроме того, по дороге, как надеялся
Дунхем, она могла проникнуться чувствами к его старому другу Натаниэлю Бампо.
Действительно, Мэйбл прониклась… дочерними! Почти сорокалетний Следопыт для
девятнадцатилетней девушки скорее отец, чем возможный муж. Правда, сама Мэйбл
пока ни о чем не догадывается; сержант решил без нее и, не спрашивая у дочери,
сумел убедить друга, что он — мужественный и честный — не может не понравиться
девушке. И даже соревнования по стрельбе, когда Джаспер «выклянчил» у него
победу, не приоткрыли Следопыту, кто к кому и какие питает чувства. Сам он —
себе на горе, — очарованный Мэйбл и веря её отцу, влюбляется не на шутку. До
того, что, когда приходит пора сменить караул на секретном посту, Следопыт
позволяет себе пренебречь обязанностями разведчика и не идет с Чингачгуком
берегом озера, а отправляется вместе с девушкой и сержантом на небольшом
одномачтовом суденышке — куттере.
Перед
отплытием командир крепости признается сержанту Дунхему, что им получено
анонимное письмо, обвиняющее капитана куттера Джаспера Уэстерна в
предательстве. Дунхем внимательно проследит за юношей и в случае чего отстранит
его от капитанских обязанностей, доверив судно брату своей жены, бывалому
моряку Кэпу. И, несмотря на многолетнее знакомство с Джаспером, сержант
начинает все его — самые безобидные! — действия перетолковывать по-своему.
Наконец бремя ответственности делается для Дунхема невыносимым — он отстраняет
Уэстерна от командования куттером и доверяет судно Кэпу. Бравый моряк храбро
берется за дело, но… — «озерная» навигация имеет свою специфику! Мало того что
о расположении нужного острова никто ничего не знает — просто «покататься» на
куттере удается не очень-то! Разыгравшаяся не на шутку буря гонит суденышко
прямо на камни. И, наверное, если бы не уговоры Мэйбл и Следопыта — ни на
минуту, кстати, не усомнившегося в честности Джаспера, — Кэп с Дунхемом
предпочли бы погибнуть «правильно», чем не по правилам спастись. Но жалость к
дочери поколебала упорство сержанта — он возвращает командование Уэстерну.
Удивительное искусство юноши спасает судно.
Пока
куттер, в последний миг задержанный якорями в нескольких метрах у каменной
гряды, пережидал волнение, сержант — якобы для охоты — пригласил Следопыта и
Мэйбл сойти вместе с ним на берег. Высадившись, группа распалась: Дунхем
направился в одну сторону, Бампо с девушкой — в другую, Следопыту ничего,
кажется, не мешает объясниться, но, решительный и отважный в бою, с девушкой он
робеет. Наконец, преодолев волнение и кое-как справившись с. неожиданно онемевшим
языком, он объясняется. Мэйбл поначалу не понимает, поняв, — смущена. Сама-то
она к меткому стрелку и искусному воину питает чувства другого рода. Если и не
совсем дочерние, то только дружеские. И никаких иных. Признательность,
благодарность — девушке кажется, что для счастливого брака этого недостаточно.
С другой стороны, ни отца, ни Следопыта разочаровывать ей не хочется. Вопрос,
однако, поставлен прямо — от прямого ответа уйти нельзя. Со всем возможным
тактом, осторожно выбирая слова, Мэйбл отказывается стать женой Следопыта.
По
возвращении «охотников» куттер снимается с якоря — благо, утихла буря и
улеглось волнение. Дальнейшее плавание — под командованием прекрасно знающего
озеро Джаспера Уэстерна — совершается не в пример спокойнее. Сержант, принявший
командование, подготавливает экспедицию — англичане намереваются перехватить у
французов поставляемые теми индейцам-союзникам «стратегические» товары: ружья,
порох, свинец, ножи, томогавки. Следопыт вместе с Чингачгуком отправляется на
разведку. Ночью гарнизон, возглавляемый сержантом, выступает в поход. Блокгауз
— срубленное из Толстых бревен, с бойницами вместо окон двухэтажное укрепление
— остается на попечении не слишком умелых воинов: капрала, трех солдат, Кэпа да
лейтенанта Мюра. (Последний, приволакиваясь за Мэйбл, вызвался добровольцем.)
Девушке
неспокойно. Она тревожится за отца и — почему-то! — за заподозренного в
предательстве Джаспера. Чтобы унять тревогу, Мэйбл прогуливается по острову.
Неожиданно из-за кустов девушку окликает тихий знакомый голос — Июньская Роса.
Оказывается, её муж — Разящая Стрела — давний тайный агент французов, открыто
стал на их сторону и возглавил собирающихся напасть на остров индейцев.
Июньская Роса советует Мэйбл укрыться в блокгаузе и там переждать атаку. Беспричинную
тревогу сменяет страх — что теперь ждет отца? А ее? Июньская Роса успокаивает:
сделаться второй женой Разящей Стрелы — большая честь. Но такая перспектива
кажется Мэйбл хуже смерти. И не с кем посоветоваться: дядя и лейтенант куда-то
запропастились, а капрал — упрямый шотландец! — знать ничего не хочет о
каких-то там индейцах. Девушка пытается его переубедить, но капрал исполнен
презрения к «дикарям». Мэйбл видит, как, вдруг подпрыгнув, шотландец падает
ничком. Поначалу ничего не поняв, она бросается на помощь, но капрал испускает
дух, успев прохрипеть: «Скорей в блокгауз». Девушка укрывается в здании и
запирает дверь — индейцы, из-за кустов перестреляв бросившихся на помощь
солдат, овладевают островом. Ночью в блокгауз пробирается Следопыт — перепуганная
Мэйбл слегка ободряется. Но ненадолго — возглавляемый сержантом и
возвращающийся с победой отряд попадает в засаду. Следопыт, пользуясь темнотой,
умудряется затащить в блокгауз тяжелораненого Дунхема. Последовавшую затем
атаку Натаниэль решительно отражает, застрелив нескольких индейцев,
собирающихся поджечь укрепление. Наутро победители предлагают капитуляцию —
Следопыт отказывается. Появляется куттер — положение резко меняется: попавшие
под перекрестный огонь индейцы, теряя убитых и раненых, разбегаются по острову
и прячутся. Теперь уже о капитуляции просит возглавлявший недавних победителей
французский капитан. Оговорив выгодные для себя условия, Следопыт с Джаспером
соглашаются. Обезоруженные индейцы покидают остров. Все это время пробывший в плену
лейтенант Мюр настаивает на том, что — очевидности наперекор! — предателем
является Джаспер. Неожиданно Разящая Стрела со словами: «Где ружья, где
скальпы?» — ударяет лейтенанта ножом и пускается наутек. Французский капитан
подтверждает, что в действительности предателем был убитый индейцем Мюр.
Умирая
от ран, сержант Дунхем успел связать Мэйбл обещанием, что девушка отдаст свою
руку Следопыту. Тогда она — исполненная благодарности к Натаниэлю и не имея
силы отказать умирающему отцу — согласилась. Но… сержанта похоронили, Джаспер
дрожащим голосом прощается с ней, девушку что-то гнетет. Следопыт, обрадованный
было согласием, вдруг прозревает: наконец-то ему открывается, кто в
действительности лишний в образовавшемся треугольнике. Поговорив наедине с Джаспером,
он подзывает Мэйбл и, с трудом сдерживая слезы, произносит: «Сержант оставил
меня вашим защитником, а не тираном <…> главное для меня — ваше счастье…»
Девушка пытается возражать, но лепет её неубедителен — высказанное словами
совершеннее не согласуется с таящимся в глубине души; язык выговаривает:
«Натаниэль» — сердце выстукивает: «Джаспер». Молодость, увы, как всегда права:
Следопыт — добровольная жертва собственного великодушия! — распрощавшись с
влюбленными, задерживается на острове. Что-то необходимое в этом мире им
навсегда утрачено, но что-то — не менее необходимое в том! — вероятно,
приобретено. А если и нет, то все равно неизменной осталась суть: уж кем-кем,
но тираном быть Следопыт не может… — только защитником…
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://briefly.ru/
|