|
Чарльз Диккенс. Большие надежды
Чарльз Диккенс. Большие надежды
Чарльз Диккенс. Большие надежды
В
окрестностях Рочестера, старинного городка к юго-востоку от Лондона, жил
семилетний мальчик, прозванный Пипом. Он остался без родителей, и его «своими
руками» воспитывала старшая сестра, которая «обладала редкостным умением
обращать чистоту в нечто более неуютное и неприятное, чем любая грязь». С Пипом
она обращалась так, словно он был «взят под надзор полицейским акушером и
передан ей с внушением — действовать по всей строгости закона». Ее мужем был
кузнец Джо Гарджери — светловолосый великан, покладистый и простоватый, только
он, как мог, защищал Пипа.
Эта
удивительная история, рассказанная самим Пипом, началась в тот день, когда он
столкнулся на кладбище с беглым каторжником. Тот под страхом смерти потребовал
принести «жратвы и подпилок», чтобы освободиться от кандалов. Скольких усилий
стоило мальчику тайком собрать и передать узелок! Казалось, каждая половица
кричала вслед: «Держи вора!» Но еще труднее было не выдать себя.
Едва
перестали судачить об арестантах, как в таверне какой-то незнакомец незаметно
показал ему подпилок и дал два фунтовых билета (понятно, от кого и за что).
Шло
время. Пип стал посещать странный дом, в котором жизнь замерла в день
несостоявшейся свадьбы хозяйки, мисс Хэвишем. Она так и состарилась, не видя
света, сидя в истлевшем подвенечном платье. Мальчик должен был развлекать леди,
играть в карты с ней и её юной воспитанницей, красавицей Эстеллой. Мисс Хэвишем
выбрала Эстеллу орудием мести всем мужчинам за того, который обманул её и не
явился на свадьбу. «Разбивай их сердца, гордость моя и надежда, — повторяла
она, — разбивай их без жалости!» Первой жертвой Эстеллы стал Пип. До встречи с
ней он любил ремесло кузнеца и верил, что «кузница — сверкающий путь к самостоятельной
жизни». Получив от мисс Хэвишем двадцать пять гиней, он отдал их за право пойти
в подмастерья к Джо и был счастлив, а спустя год содрогался при мысли, что
Эстелла застанет его черным от грубой работы и будет презирать. Сколько раз ему
чудились за окном кузницы её развевающиеся кудри и надменный взгляд! Но Пип был
подмастерьем кузнеца, а Эстелла — молодая леди, которой должно получить
воспитание за границей. Узнав об отъезде Эстеллы, он отправился к лавочнику
Памблчуку послушать душераздирающую трагедию «Джордж Барнуэл». Мог ли он
предположить, что подлинная трагедия ожидает его на пороге родного дома!
Около
дома и во дворе толпился народ; Пип увидел сестру, сраженную страшным ударом в
затылок, а рядом валялись кандалы с распиленным кольцом. Констебли безуспешно
пытались дознаться, чья рука нанесла удар. Пип подозревал Орлика, работника,
помогавшего в кузнице, и незнакомца, который показывал подпилок.
Миссис
Джо с трудом приходила в себя, и ей требовался уход. Поэтому в доме появилась
Бидди, миловидная девушка с добрыми глазами. Она вела хозяйство и не отставала
от Пипа, используя любую возможность чему-нибудь научиться. Они часто говорили
по душам, и Пип признался ей, что мечтает изменить свою жизнь. «Ты хочешь стать
джентльменом, чтобы досадить той красавице, что жила у мисс Хэвишем, или чтобы
добиться ее», — догадалась Бидди. Действительно, воспоминания о тех днях
«подобно бронебойному снаряду» разбивали благие помыслы войти в долю с Джо,
жениться на Бидди и вести честную трудовую жизнь.
Однажды
в таверне «У трех веселых матросов» появился высокий джентльмен с презрительным
выражением лица. Пип узнал в нем одного из гостей мисс Хэвишем. Это был
Джеггер, стряпчий из Лондона. Он объявил, что имеет важное поручение к кузену
Джо Гарджери: Пипу предстоит унаследовать изрядное состояние с условием, что он
немедленно уедет из этих мест, оставит прежние занятия и станет молодым
человеком, подающим большие надежды. Кроме того, он должен сохранять фамилию
Пип и не пытаться узнать, кто его благодетель. Сердце Пипа забилось чаще, он
едва смог пролепетать слова согласия. Он подумал, что мисс Хэвишем решила
сделать его богачом и соединить с Эстеллой. Джеггер сказал, что в распоряжение
Пипа поступает сумма, которой хватит на образование и столичную жизнь. Как будущий
опекун, он посоветовал обратиться за наставлениями к мистеру Мэтью Покету. Это
имя Пип тоже слышал от мисс Хэвишем.
Разбогатев,
Пип заказал модный костюм, шляпу, перчатки и совершенно преобразился. В новом
обличье он нанес визит своей доброй фее, совершившей (он думал) это чудесное
превращение. Она с удовольствием приняла благодарные слова мальчика.
Наступил
день расставания. Покидая деревню, Пип расплакался у дорожного столба: «Прощай,
мой добрый друг!», а в дилижансе думал, как хорошо было бы вернуться под родной
кров… Но — поздно. Завершилась пора первых надежд…
В
Лондоне Пип освоился на удивление легко. Он снимал квартиру вместе с Гербертом
Покетом, сыном своего наставника, и брал у него уроки. Вступив в клуб «Зяблики
в роще», он напропалую сорил деньгами, подражая новым приятелям в старании
потратить как можно больше. Его любимым занятием стало составление списка
долгов «от Кобса, Лобса или Нобса». Вот когда Пип чувствует себя первоклассным
финансистом! Герберт доверяет его деловым качествам; сам он только
«осматривается», надеясь поймать удачу в Сити. Закружившегося в водовороте
лондонской жизни Пипа настигает известие о смерти сестры.
Наконец
Пип достиг совершеннолетия. Теперь ему предстоит самому распоряжаться своим
имуществом, расстаться с опекуном, в остром уме и огромном авторитете которого
он не раз убеждался; даже на улицах распевали: «О Джеггерс, Джеггерс, Джеггерс,
нужнейший человеггерс!» В день своего рождения Пип получил пятьсот фунтов и
обещание такой же суммы ежегодно на расходы «в залог надежд». Первое, что хочет
сделать Пип, — внести половину своего годового содержания для того, чтобы
Герберт получил возможность работать в небольшой компании, а потом стал её
совладельцем. Для самого Пипа надежды на будущие свершения вполне оправдывают бездействие.
Однажды,
когда Пип был один в своем жилище — Герберт уехал в Марсель, — вдруг раздались
шаги на лестнице. Вошел могучий седовласый человек, ему не было нужды доставать
из кармана подпилок или другие доказательства — Пип мгновенно узнал того самого
беглого каторжника! Старик стал горячо благодарить Пипа за поступок,
совершенный шестнадцать лет назад. В ходе разговора выяснилось, что источником
преуспеяния Пипа стали деньги беглеца: «Да, Пип, милый мой мальчик, это я
сделал из тебя джентльмена!» Словно яркая вспышка осветила все вокруг — столько
разочарований, унижений, опасностей обступило вдруг Пипа. Значит, намерения
мисс Хэвишем поднять его до Эстеллы — просто плод его воображения! Значит,
кузнец Джо был покинут ради причуды этого человека, который рискует быть
повешенным за незаконное возвращение в Англию с вечного поселения… Все надежды
рухнули в один миг!
После
появления Абеля Мэгвича (так звали его благодетеля) Пип, объятый тревогой, стал
готовиться к отъезду за границу. Отвращение и ужас, испытанные в первый момент,
сменились в душе Пипа растущей признательностью к этому человеку. Мэгвича
укрыли в доме Клары, невесты Герберта. Оттуда по Темзе можно было незаметно
проплыть к устью и сесть на иностранный пароход. Из рассказов Мэгвича открылось,
что Компесон, второй каторжник, пойманный на болотах, и был тем самым грязным
обманщиком, женихом мисс Хэвишем, и он до сих пор преследует Мэгвича. Кроме
того, по разным намекам Пип догадался, что Мэгвич — отец Эстеллы, а матерью её
была экономка Джеггера, которую подозревали в убийстве, но оправдали усилиями
адвоката, и тогда Джеггер отвез малютку к богатой одинокой мисс Хэвишем. Надо
ли говорить, что эту тайну Пип поклялся хранить для блага обожаемой Эстеллы,
несмотря на то что к этому моменту она уже была замужем за пройдохой Драмлом.
Размышляя обо всем этом, Пип отправился к мисс Хэвишем получить крупную сумму
денег для Герберта. Уходя, он оглянулся — свадебное платье на ней вспыхнуло,
как факел! Пип в отчаянии, обжигая руки, гасил огонь. Мисс Хэвишем осталась
жива, но, увы, ненадолго…
Накануне
предстоящего бегства Пип получил странное письмо, приглашающее в дом на болоте.
Он не мог предположить, что Орлик, затаивший злобу, стал подручным Компесона и
заманивал Пипа, чтобы отомстить ему — убить и сжечь в огромной печи. Казалось,
гибель неизбежна, но на крик вовремя подоспел верный друг Герберт. Теперь в
дорогу! Поначалу все шло благополучно, лишь у самого парохода появилась погоня,
и Мэгвич был схвачен и осужден. Он умер от ран в тюремной больнице, не дожив до
казни, и его последние минуты были согреты благодарностью Пипа и рассказом о
судьбе дочери, которая стала знатной леди.
Прошло
одиннадцать лет. Пип трудится в восточном отделении компании вместе с
Гербертом, обретя в семье друга покой и заботу. И вот он снова в родной
деревне, где его встречают Джо и Бидди, их сын, названный Пипом, и
малышка-дочь. Но Пип надеялся увидеть ту, о которой не переставал мечтать.
Ходили слухи, что она похоронила мужа… Неведомая сила влечет Пипа к
заброшенному дому. В тумане показалась женская фигура. Это Эстелла! «Не странно
ли, что этот дом вновь соединил нас», — произнес Пип, взял её за руку, и они
пошли прочь от мрачных развалин. Туман рассеялся. «Широкие просторы
расстилались перед ними, не омраченные тенью новой разлуки».
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://briefly.ru/
|