|
Александр Дюма. Двадцать лет спустя
Александр Дюма. Двадцать лет спустя
Александр Дюма. Двадцать лет спустя
Середина
XVII в. Подстрекаемый Фрондой, народ Парижа ропщет: депутаты, купечество,
судебное ведомство возмущены политикой кардинала Мазарини, высасывающего все
соки из налогоплательщиков. Королеву, шедшую к мессе в собор Парижской
Богоматери, преследовала толпа женщин, взывающих о справедливости. Народ
толпился и на пути юного короля Людовика XIV, возвращавшегося во дворец из
Парламента, где он огласил несколько вердиктов, один разорительнее другого.
Даже первый президент Парламента открыто выступил против вмешательства короля в
права депутатов. В Пале-Рояле купеческий старшина угрожает волнениями и
настоящим бунтом, если Мазарини не прекратит своих враждебных действий. И
волнения уже заметны на улицах столицы…
Мазарини
— всеми ненавидимый, терпящий насмешки иностранец низкого происхождения, слабая
тень могущественнейшего Ришелье — чувствует, как трясется земля под его ногами.
Ему нужна надежная опора. Одевшись в мушкетерский мундир, он призывает к себе
лейтенанта д’Артаньяна, некогда оказавшего бесценные услуги Ее Величеству
королеве. Мазарини просит его привезти из Бастилии содержащегося там в
заключении де Рошфора: он и д’Артаньян — два сапога пара в кознях былого
времени. Пора им сослужить службу и новым временам. Рошфор рассказывает
кардиналу, что д’Артаньяну сопутствовали во всех его подвигах Атос, Портос и
Арамис, — но где они теперь? Бог весть!.. К изумлению Рошфора, его
препровождают обратно в тюрьму; а он уже успел протянуть давнему противнику
д’Артаньяну руку друга и поклясться в вечном мире! Впрочем, д’Артаньян — лишь
исполнитель приказаний Мазарини; кардинал, а не мушкетер — лютый недруг
Рошфора. По пути в тюрьму Рошфора отбивают у стражи бесчинствующие парижане:
всякий, кто сидит в Бастилии, их кумир. При новой встрече с д’Артаньяном Рошфор
подтверждает данную ему клятву и берется помочь разыскать трех его друзей.
Найти их — воля Мазарини, а значит, Ее Величества королевы, возлюбленной
кардинала и фактической властительницы Франции до достижения её сыном
совершеннолетия.
Природное
чутье д’Артаньяна и его умение развязать любой язык приводят его поочередно к
трем мушкетерам, простившимся с бурной жизнью: Арамис — аббат, Атос и Портос
вкушают тихие радости бытия в своих поместьях.
Портос
простодушно соглашается быть спутником д’Артаньяна: оба они солдаты, и притом
служат Франции отнюдь не бескорыстно. Иного покроя — Арамис и Атос.
Атос
выражается гораздо резче Арамиса: честь дворянина не позволяет ему служить
Мазарини — этому негодяю, этому ростовщику, который ни в грош не ставит
королеву и вот-вот развяжет во Франции междоусобную войну. Едва дождавшись
отъезда д’Артаньяна, лишь на треть исполнившего поручение кардинала, граф де Ла
фер — Атос сообщает своему приемному сыну Раулю, виконту де Бражелону: «Вечером
мы едем в Париж».
По
приезде в столицу он представляет Рауля графине де Шеврез; из их беседы можно
догадаться, что виконт — плод одного легкомысленного приключения, одной
любовной ночи, пережитой ими в юности. Атос поручает графине заботу о Рауле на
то время, пока он будет в отъезде; ему предстоит опасное путешествие…
Тем
временем Рошфор устраивает побег из тюрьмы герцога де Бофора, бывшего фаворитом
королевы после смерти Людовика XIII, спрятанного за решетку новым кумиром Ее
Величества — Мазарини. Кардинал посылает на розыски опасного беглеца
д’Артаньяна и Портоса. Выезжая из Парижа, д’Артаньян на полном скаку сбивает с
ног какою-то прохожего. Погибни он под копытами — и история потекла бы иначе;
но этот человек, советник Парламента Брусель, остается жив. Париж расценивает
инцидент как политическое покушение, вся Фронда в эти дни наносит визиты
Бруселю, воздух наэлектризован угрозами в адрес кардинала.
Загоняя
одну лошадь за другой, мушкетеры настигают герцога де Бофора. Силы, увы, не
равны: его сопровождает отряд из полусотни человек, среди которых д’Артаньян и
Портос узнают не только Рошфора, но и Арамиса с Атосом. Это обстоятельство
спасает им жизнь. «Принцы, министры, короли, словно мутный поток, пронесутся и
исчезнут — а мы останемся все теми же, — убеждены четверо героев. — Сторонники
ли мы кардинала или Фронды — не все ли равно перед лицом нашей дружбы, нашей
готовности помочь друг другу в беде! Будем верны нашему союзу до конца!..»
Виконт
де Бражелон — на близящейся к концу войне с Испанией. На поле боя он подбирает
смертельно раненного священника и отвозит его в гостиницу. Святой отец желает
исповедаться. Случай подворачивается сам: Рауль и его друг де Гиш встречают на
проезжей дороге странствующего монаха. Принимая исповедь умирающего, этот монах
узнает, что перед ним — палач его матери, миледи Винтер. Прячущийся под
монашеской рясой английский шпион Джон-Френсис Винтер-Мордаунт убивает того,
чью исповедь он принял. Прежде чем испустить дух, раскаявшийся палач сообщает,
кто он и кто его убийца, Гримо, оруженосцу Атоса, спутнику Рауля в военном
походе. Гримо мчится в Париж; он догадывается, что туда направляет стопы сын
миледи, это угрожает жизни нескольких свидетелей казни леди Винтер…
В
Париже — дядя Мордаунта, брат злосчастной Миледи лорд Винтер. Он послан королем
Англии Карлом I просить французскую королеву и кардинала Мазарини о военной и
политической помощи в противостоянии армии бунтовщиков под водительством
Кромвеля. Английская королева, проживающая в Париже в изгнании в монастыре
кармелиток, в отчаянии: лорду Винтеру не удалось склонить Францию на сторону
теряющего корону Карла I. Винтер пытается утешить свою государыню: есть еще во
Франции люди, готовые нам помочь! Это д’Артаньян и его друзья, уже однажды
доказавшие Британской империи свою отвагу и истинное благородство. Лорд Винтер
посещает Атоса. Старый друг огорчает его: д’Артаньян с Портосом — слуги
кардинала. Но мы с Арамисом — в вашем распоряжении!
У
причала в Булони Арамиса, Атоса и Винтера подстерегает готовый мстить за мать
Мордаунт (он привозил секретное письмо Мазарини от Кромвеля с требованием
хранить нейтралитет в эту минуту падения Карла, и письмо сыграло свою роль в
решении, принятом королевой). Мордаунту не удается проникнуть на корабль,
которым отплывают в Англию его дядя и два мушкетера. Он готов плыть по их
следам на следующем же свободном судне.
В
это время в Париже арестовывают Бруселя. Народ выходит на улицы и вступает в
стычки с армией. Рошфор, вставший во главе Фронды, вместе с другими зачинщиками
беспорядков требует немедленно освободить своего вождя. Королева вынуждена
подписать предъявленный ей ультиматум, но таит в сердце ненависть к обезумевшим
подданным: «Мне и юному королю надлежит покинуть Париж. Чернь растеряется,
увидев, что нет на троне их правительницы, — и тогда я испепелю этот подлый
город!» В сопровождении незаменимого д’Артаньяна она с десятилетним сыном
покидает столицу и находит пристанище в Сен-Жермене. Несколькими часами ранее
тем же д’Артаньяном чудом вывезен из Парижа и Мазарини…
Вернувшись
в Париж, д’Артаньян получает письмо от Атоса и Арамиса: они попали в опасную
переделку, они вручают ему попечение о Рауле и завещают мстить Мордаунту.
Адреса своего они не сообщают умышленно, зная, что долг дружбы может и их
друзей подвергнуть той же опасности, какая теперь угрожает им. Д’Артаньян
именно в это время направлен Мазарини в Англию с секретным посланием. Морской
путь они с Портосом проделывают в компании Мордаунта, поджидавшего их в Булони.
Дальше их маршрут — в Ньюкастль, в лагерь Карла I. Здесь уже появились Атос и
Арамис в сопровождении лорда Винтера. Его Величество посвящает двух отважных
мушкетеров в рыцари. К прискорбию, им доведется служить королю Англии недолго:
на сторону Кромвеля переходят шотландские гвардейцы, король пленен. Защищавшего
его лорда Винтера убивает Мордаунт. Всем четверым мушкетерам, захваченным
вместе с Карлом I, удается бежать. Теперь их долг — выручить короля.
На
военном совете созревает замысел втереться в доверие к страже плененного Карла,
завязать с солдатами дружбу и за карточной игрой обезоружить соперников. Этот
план в последний момент срывает Мордаунт, вбежавший в караульное помещение с
криком: «Это измена!»…
Король
приговорен к казни. В ночь перед исполнением приговора к нему в Уайт-Холл является
одетый епископом Арамис и предупреждает о том, что готовится его побег. Верные
королю люди похитят на рассвете палача, казнь отложат на сутки — а уж суток
хватит для избавления Его Величества от смерти!
Четыре
мушкетера, переодевшись плотниками, занимают намеченные заранее места возле
эшафота и под его настилом. К их ужасу, на эшафот восходит другой палач. Карл
трогательно прощается с народом и кладет голову на плаху. Атос, скрывающийся
под эшафотом, чувствует, что лоб его влажен; проводит по нему ладонью — это
кровь обезглавленного монарха.
Палач
— как вскоре выясняется — не кто иной, как Мордаунт. Встретившись с ним,
мушкетеры бросают жребий: кому из них первым драться с этим негодяем. Выбор
падает на д’Артаньяна. Отступая все ближе к стене, Мордаунт внезапно точно
растворяется в воздухе: ему удалось бежать через потайную дверь.
Преследуя
Мордаунта, мушкетеры оказываются на корабле, где он прячется. Об их
проникновении на корабль капитан тотчас сообщает Мордаунту. Тот готовит
грандиозный прощальный спектакль: поджигает фитиль, ведущий к бочкам с порохом.
Мушкетеры по чистой случайности оказываются посвящены в этот план — и
спрыгивают на привязанную к борту корабля шлюпку раньше, чем это успевает
сделать Мордаунт. С безопасного расстояния друзья взирают на его гибель… но не
дьявол ли он? Спустя несколько мгновений они видят его голову над водой. Он
один из всей команды уцелел. Он плывет к ним, он молит их о помощи, он
хватается за протянутую ему руку Атоса — и стаскивает его в воду. Кажется,
целую вечность не видно ни того ни другого. Наконец всплывает из-под воды труп
сына миледи, её исчадье, с кинжалом в сердце… а затем — живой и невредимый
Атос.
Из
огня — да в полымя: из охваченной смутою Англии — во взбунтовавшийся Париж.
Долг мушкетеров погасить это пламя. Они предпринимают дерзкие шаги: бегут из
заточения, которому их подвергла королева за предпочтение зова сердца
высочайшим повелениям и неисполнение приказов Ее Величества и Его
высокопреосвященства. В тот же миг, как все четверо на свободе, их пленником
становится… Мазарини.
В
замке Портоса в Пьерфоне кардинал подписывает акт о своей капитуляции
Парламенту — договор, составленный депутацией Фронды. Под восторженные крики
вчера еще разъяренного народа королева и маленький король въезжают в Париж.
Возвращается в свой дворец и Мазарини. Последняя буйная толпа, возглавляемая
Рошфором, предпринимает попытку вытащить кардинала из кареты — но их вожак
напарывается на шпагу д’Артаньяна. Чернь бросается врассыпную. Истекающий
кровью Рошфор успевает вымолвить: «Это судьба. Я три раза излечивался после
уколов вашей шпаги. В четвертый раз чуду, как видно, не бывать…» Д’Артаньян
искренне огорчен: «Граф, я не видел, что это вы. Я не хотел бы, чтобы вы ушли
из жизни с чувством ненависти ко мне!»
Извечные
враги дружески пожимают руки…
Маленький
король, вернувшись в Пале-Рояль, замечает матери: «Господин д’Артаньян
храбрый». — «Да, мой сын, — отвечает королева Анна. — Будьте с ним поласковее».
Минует
десять лет, и Людовик XIV вполне убедится, как это важно — и как трудно…
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://briefly.ru/
|